Nalezeno 751 firem
Mgr. Dagmar Beranovská, sídlící v Chebu, nabízí profesionální překladatelské služby mezi němčinou a češtinou. S důrazem na přesnost a kulturní kontext zajišťuje kvalitu překladů pro různé potřeby, včetně dokumentů, obchodní korespondence a dalších textů. Svým klientům poskytuje spolehlivé a efektivní řešení jazykové komunikace.
Zkušená překladatelka a konferenční tlumočnice do angličtiny s více než 15letou praxí se zkušenostmi a klienty ze soukromé sféry, ministerstev i mezinárodních organizací.
Nabízím překlady anglického a ruského jazyka a také překlady s úředním ověřením.
Překlady právních dokumentů (výpisy z rejstříku trestů, výpisy z obchodního rejstříku, notářské listiny, rozhodnutí soudu), veřejných zakázek, vědeckých prací, grantových přihlášek, lékařské práce texty z oblasti filosofie a diplomacie, politologie,...
Překlad němčiny, německý jazyk. Zhotovuji překlady textů z češtiny do němčiny a naopak bez úředního ověření. Většina úřadů v EU už dnes netrvá na úředně ověřených překladech. Pro valnou většinu dokumentů stačí překlad s tlumočnickou doložkou.
Provádím soudní překlady či tlumočení z a do německého jazyka pro firmy i jednotlivce. Nabízím odborné, právnické, ekonomické i technické překlady. Poskytuji tlumočnické služby s úředním ověřením i bez úředního ověření.
Realitní kancelář spojená s financováním nemovitostí 1. nabídka - výkup vzetí do pronájmu pozemků, domů bytů, průmyslových objektů, kancelářské prostory 2. nabídka - prodej a pronájem domů- bytů, pozemk- průmyslové haly, výrobní haly 3. nabídka -...
Provádím překladatelské činnosti v jazyce německém. Úřední ověřování překladu.
Překladatelské a tlumočnické služby - angličtina, ruština, úředně ověřené překlady
Prodej stavebních materiálů, fasádních směsí, expresní míchání a tónování barev, internetový obchod.
Tiskárna fronte s.r.o. je větším polygrafickým podnikem s více jak stoletou tradicí. Zpracováváme zakázky od jednoho kusu digitální technologíí až po stotisícové náklady ofsetem. Moto společnosti: vše pro zákazníka pod jednou střechou - od grafiky až...
Překlady, tlumočení a výuka angličtiny a španělštiny. Tvorba úředních překladů právních, ekonomických i všeobecných textů. 15letá praxe v oboru.
Jsem soudní tlumočnice/překladatelka španělského jazyka. Věnuji se především tlumočení a překladům s doložkou soudního tlumočníka (nebo také úředním či ověřeným překladům) určeným pro úřední formality a řízení v případech, kdy je španělština mateřský...
Překlady a tlumočení němčiny obyčejné i s úředním razítkem. Drobné překlady do 2 stran k dodání zpravidla do 24 hodin, delší texty po dohodě.
Překlady - Tlumočení - Soudně ověřené překlady i tlumočení - to vše v 36 jazycích světa (Cena u AJ, NJ, FJ, RJ, ŠJ, IJ za 1normostranu nesoudního překladu je 280,-Kč Jediná přirážka se kterou se u nás můžete setkat je za expesně provedený překlad do...
Provádíme výuku jazyků (angličtina, francouzština, němčina, ruština, španělština, čínština, japonština, a jiné, výuka češtiny pro cizince), tlumočení, soudní tlumočení, překlady, soudní překlady, úředně ověřené překlady,
Provádím tlumočení před orgány státní správy, úředně ověřené běžné i odborné překlady z i do anglického jazyka.
Nabízíme překlady do 40 jazyků, tlumočení obchodních a úředních jednání, odborné, soudní, ověřené, technické, ekonomické, právnické texty, manuály, expresní překlady - angličtina, němčina.
Úředně ověřené překlady - němčina v oborech: právo, účetnictví, bankovnictví, daně, roční závěrky a audity, stavebnictví, turistika
Nabízíme překlady a zpracování odborné technické dokumentace, lokalizace softwaru a webových stránek, tlumočení, překlady úředních dokumentů a soudní ověřování dokumentů. CAT software SDL Trados, MemoQ.
Překladatelské služby, překlady úředních, technických, odborných, ekonomických, právních, obchodních textů, smluv, návodů, manuálů z / do němčiny, angličtiny, ruštiny.
Poskytuji překlady úředních dokumentů, smluv, obchodní korespondence, aj. Dále poskytuji výuku německého jazyka pro firmy a také tlumočení při obchodních a jiných jednáních.
Soudní tlumočení a překlady němčiny a angličtiny. Tlumočení a jazykový servis pro obchodní jednání, komunikaci s úřady, svatby aj. Překlady úředních dokumentů, certifikátů, osvědčení, smluv… Vzdělání, přes 20 let praxe v zahraničí a dobré reference.
FRANCOUZŠTINA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ Obousměrné překlady obecných, technických,obchodních a právních textů, překlady úředních dokumentů SE SOUDNÍM OVĚŘENÍM (kulaté razítko), tlumočení obchodních jednání, seminářů, svatebních obřadů, tlumočení na úřa...
Překlady a tlumočení do různých jazyků. Pořádání konferencí na klíč včetně zajištění tlumočnické techniky. Překlady úředních a soudních dokumentů. Provádíme překlady textů ze všech a do všech světových jazyků v různých oborech technických, právních...
Nabídka služeb překladatele a tlumočníka. Nabídka překladů a tlumočení z a do anglického a francouzského jazyka. Provádím překlady odborných, publicistických, úředních i dalších textů EN-CS a CS-EN, FR-CS a CS-FR, simultánní a konsekutivní tlumočení...
Překládám a tlumočím z/do indonéštiny a angličtiny. Vyhotovuji soudní překlady úředních dokumentů jako jsou rodné listy, oddací listy, úmrtní listy, vysvědčení, certifikáty, diplomy, výpisy z trestního rejstříku atd., tlumočím svatby, jednání na česk...
Překladatelské služby z anglického a do anglického jazyka ROZSAH SLUŽEB - překlady se soudním ověřením Překlad je doplněn doložkou a kulatým razítkem soudního tlumočníka a je svázán s originálem nebo s notářsky ověřenou kopií, čímž se potvrzuje, že...
Agentura, založená v roce 1990, provádí překlady běžných i odborných textů z/do angl., něm., franc., špan., ruš., ukraj. a ital. včetně úředního ověření. Konsekutivní, doprovodné i soudní tlumočení jakož i průvodcovské služby v němčině a angličtině....
FRANCOUZŠTINA - obousměrné překlady se zaměřením na technické, obchodní a právní texty (smlouvy, plné moci, účetní závěrky, daňové dokumenty, technické listy, bezpečnostní listy, protokoly, vyjádření úřadů, normy, rozsudky, apod.); překlady se soudní...
Nabízíme překlady a tlumočení se soudním ověřením v kombinaci: čeština – angličtina, čeština – ruština, čeština – ukrajinština, jakož i přímé překlady a tlumočení v kombinaci angličtina – ruština, angličtina – ukrajinština.Potřebujete přeložit nějaký...
Poskytování sídla na adrese provozovny firmy, zakládání změny a rušení firem (s.r.o, a.s., nadace, nadační fondy, občanské sdružení, politické strany a další), obchodně-právní poradenství, příprava a konání valných hromad včetně tlumočení, poradenstv...
ePoptávka.cz je největší poptávkový systém v České republice, který využívá 282 984 dodavatelů ze všech oborů podnikání. Měsíčně zpracujeme přes 11 tis. poptávek ve finančním objemu více než 7 mld. Kč.
Tato stránka v rámci poskytování služeb využívá cookies. Nastavení používání a dostupnosti cookies můžete upravit v nastavení prohlížeče.
Chráníme Vaše osobní údaje v souladu s nařízením Evropské unie o GDPR. Detaily zde.
© 2006—2025 B2M.CZ s.r.o. ráda poskytuje pomoc potřebným ♥️. Všechna práva vyhrazena.